LYT1130-012AMaster Page: Cover1CZČEŠTINAGR-DV700GR-DV600GR-DV500GR-DV400AUTOMATICKÉ PŘEDVÁDĚNÍ9PŘÍPRAVA10VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ17DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁ
Master Page: Left-start10 ČEPŘÍPRAVADva způsoby elektrického napájení tohoto kamkordéru Vám umožní zvolit nejvhodnější zdroj energie. Dodávané napájec
ČE 11Master Page: RightINFORMACE:Dokoupitelná souprava baterie pro delší použití je složena z baterie a AC adaptéru/nabíječky:VU-V840 SOUPRAVA: bateri
12 ČEMaster Page: Left1 Nastavte přídržný popruh.2 Pravou ruku prostrčte smyčkou a přístroj uchopte.3 Palec a prsty prostrčte přídržným popruhem tak,
ČE 13Master Page: Right1 Nastavte spínač napájení na “M” nebo “PLAY”, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači.2 Zcela otevřete LCD monitor
14 ČEMaster Page: LeftInformace o datu/času je zaznamenávána na pásek po celou dobu, ale její zobrazení lze během přehrávání zapnout nebo vypnout. (墌
ČE 15Master Page: RightPřed vkládáním nebo vyjímáním kazety můsí být kamkordér připojen ke zdroji el. energie.1 Posuňte OPEN/EJECT ve směru šipky a po
16 ČEMaster Page: LeftDodávaná paměová karta je vložena již při zakoupení kamkordéru.1 Zajistěte, aby byl kamkordér vypnut.2 Otevřete kryt karty (MEM
ČE 17Master Page: Right-startVIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍVIDEOZÁZNAMPOZNÁMKA:Dříve než budete pokračovat, provete postupy uvedené níže:● Napájení (墌 str.
18 ČEMaster Page: LeftZbývající čas na páskuNa displeji se objeví přibližný čas zbývající do konce pásku. “– h – – m” znamená, že kamkordér počítá zbý
ČE 19Master Page: RightČasový kódBěhem záznamu je na pásek zaznamenáván časový kód. Tento kód je využíván pro určení polohy zaznamenané scény na pásku
2 ČEMaster Page: Left-SafetyJak používat tento návod k obsluze● Všechny hlavní kapitoly jsou uvedeny v obsahu na druhé straně obálky. ● Za většinou po
20 ČEMaster Page: Left-Heading0VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ1 Vložte kazetu. (墌 str. 15)2 Nastavte spínač VIDEO/MEMORY na “VIDEO”.3 Nastavte Spínač napájení na “PLA
ČE 21Master Page: RightRychlé vyhledáváníUmožňuje rychlé vyhledávání v obou směrech během videopřehrávání.1) Během přehrávání stiskněte 5 pro vyhledáv
22 ČEMaster Page: Left* Pokud je Vaš videorekordér vybaven konektorem SCART, použijte kabelový adaptér.** Není třeba pro sledování pouze statických sn
ČE 23Master Page: Right-startDIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT (D.S.C.) ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍD.S.C. ZÁZNAMVáš kamkordér lze používat také jako digitální fotoaparát
24 ČEMaster Page: Left-Heading0D.S.C. PŘEHRÁVÁNÍSnímky pořízené pomocí kamkordéru jsou automaticky číslovány a poté ukládány v číselném pořadí na pamě
ČE 25Master Page: RightLze zobrazovat videoklipy (墌 str. 48) uložené na paměové kartě.1 Vložte paměovou kartu. (墌 str. 16)2 Nastavte spínač VIDEO/ME
26 ČEMaster Page: LeftLze současně zobrazit několik různých souborů uložených na paměové kartě. Tato schopnost prohlížení Vám umožňuje snadné nalezen
ČE 27Master Page: RightRežim ochrany pomáhá zabránit nechtěnému vymazání souborů.1 Vložte paměovou kartu. (墌 str. 16)2 Nastavte spínač VIDEO/MEMORY n
28 ČEMaster Page: LeftOdstranění ochrany ze všech souborů uložených na paměové kartě9 Otáčením voliče MENU zvolte “CANC.ALL”, poté volič stiskněte. O
ČE 29Master Page: RightVynulováním názvu souboru se vytvoří nová složka. Nové soubory, které vytvoříte, se uloží do nové složky. Oddělit nové soubory
ČE 3Master Page: Right-SafetyUPOZORNĚNÍ:● Tato videokamera je kompatibilní výhradně s barevnými televizory PAL; reprodukce jejích videozáznamů na tele
30 ČEMaster Page: LeftTisk zvolených snímků se zvoleným počtem kopií1 Provete kroky 1 – 8 v odstavci “Vytištění všech statických snímků (po jedné kop
ČE 31Master Page: Right-startROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTIMENU PODROBNÝCH NASTAVENÍTento kamkordér je vybaven snadno použitelným systémem obrazovkových menu, kte
32 ČEMaster Page: Left-Heading0X2MENU PODROBNÝCH NASTAVENÍ (pokrač.)4) Stiskněte volič MENU. Znovu se zobrazí obrazovka menu.● Zopakujte tento postup,
ČE 33Master Page: Right WIPE – WINDOW: Scéna začíná uprostřed černé obrazovky a roztírá se směrem do rohů nebo nabíhá z rohů a postupně se roztírá do
34 ČEMaster Page: LeftMENU ZÁZNAMU (pokrač.)EXPOSURE(Tovární nastavení: AUTO)Pro podrobnosti se obrate na odstavec “Ovládání expozice” (墌 str. 44).AU
ČE 35Master Page: Rightintenzitě světla nebo nedostatečném osvětlení pomocí malé rychlosti závěrky poskytuje jasnější obraz než v režimu AGC, avšak po
36 ČEMaster Page: LeftMaximální telefoto nastavení Vzdálenost k objektu, na kterou je objektiv schopen zaostřit, obvykle závisí na transfokačním zvětš
ČE 37Master Page: RightProvedení jakékoli operace během předvádění způsobí její dočasné zastavení. Pokud není do 3 minut poté provedena žádná operace,
38 ČEMaster Page: LeftDSCKvalita obrazuRežim kvality obrazu lze zvolit tak, aby nejlépe uspokojil Vaše potřeby. K dispozici jsou dva režimy kvality ob
ČE 39Master Page: Right-Heading0MENU PŘEHRÁVÁNÍVIDEOZvuk přehráváníBěhem přehrávání pásku kamkordér detekuje režim zvuku, ve kterém byl záznam provede
4 ČEMaster Page: Left-SafetyBEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍNemiřte objektivem ani hledáčkem přímo do slunce. Toto může způsobit zraněnĺ oka a může také způsobit
40 ČEMaster Page: LeftSYSTEMKaždé nastavení je spojeno s menu “s”, které se objeví, když je spínač napájení nastaven na “M”. (墌 str. 31) Parametry jso
ČE 41Master Page: Right-Heading0MOŽNOSTI PŘI ZÁZNAMUZesvětluje tmavé objekty nebo oblasti dokonce jasněji, než by byly za dobrých přirozených světelný
42 ČEMaster Page: LeftRežim série snímkůPodržíte-li SNAPSHOT stisknuté v kroku 5, obdržíte efekt podobný sérii fotografií. (Interval mezi statickými o
ČE 43Master Page: RightCelorozsahový AF systém nabízí schopnost nepřetržitého natáčení od přiblížení (až na přibl. 5 cm od objektu) až do nekonečna.K
44 ČEMaster Page: LeftV následujících situacích se doporučuje ruční nastavení expozice:● Při natáčení proti světlu nebo když je pozadí příliš světlé.●
ČE 45Master Page: RightKompenzace světla pozadí rychle zesvětlí objekt.Stiskněte BACK LIGHT. Zobrazí se indikace a objekt je zesvětlen. Při opětovné
46 ČEMaster Page: LeftFunkce navigace Vám napomáhá kontrolovat obsah pásku vytvořením náhledů na paměové kartě.Automatické vytvoření náhledů během zá
ČE 47Master Page: RightPřidávání náhledů během videopřehrávání1 Provete kroky 1 až 4 v odstavci “Nalezení scén na pásku pomocí náhledů (Vyhledávání N
48 ČEMaster Page: LeftZe záznamu obrazu na kamkordéru v reálném čase nebo z natočeného videa lze vytvořit videoklipy o rozměru 160 × 120 pixelů a ulož
ČE 49Master Page: Right● Pro zrušení záznamu emailových klipů stiskněte znovu E-MAIL nebo stiskněte 8 pro zastavení videopřehrávání.7 V místě, kde chc
ČE 5Master Page: RightPOZNÁMKY:● Pro zabezpečení optimálního provozu kamkordéru mohou být dodávané kabely vybaveny jedním nebo více feritovými filtry.
50 ČEMaster Page: Left-Heading0POZNÁMKA:Kopírování z videorekordéru je možné jen pomocí GR-DV700/500.* Pokud je Vaš videorekordér vybaven konektorem S
ČE 51Master Page: Right4) Vložte záznamovou kazetu do tohoto kamkordéru.5) Stiskněte tlačítko Start/Stop záznamu a přepněte tak kamkordér do režimu zá
52 ČEMaster Page: LeftJe také možné kopírovat zaznamenané scény z jiné videojednotky vybavené konektorem DV na kamkordér. Protože je přenášen digitáln
ČE 53Master Page: RightStatické obrazy lze kopírovat z pásku na paměovou kartu.1 Vložte kazetu. (墌 str. 15)2 Vložte paměovou kartu. (墌 str. 16)3 Nas
54 ČEMaster Page: Left-Heading0POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČEPlně funkční dálkový ovladač je schopen z dálky ovládat tento kamkordér jakož i základní fu
ČE 55Master Page: Right.Zpomalené přehráváníUmožňuje vyhledávání pomalou rychlostí v obou směrech během videopřehrávání.Během běžného videopřehrávání
56 ČEMaster Page: LeftSpeciální efekty při přehráváníUmožňují Vám přidávat tvořivé efekty k obrazu videopřehrávání.Efekty, které lze během přehrávání
ČE 57Master Page: Right● Pokud provádíte ozvučování na prázdné místo na pásku, zvuk může být přerušen. Zajistěte, abyste ozvučovali pouze zaznamenané
58 ČEMaster Page: LeftUmožňuje snadno vytvořit stříhané videozáznamy s použitím Vašeho kamkordéru jako zdroje přehrávání. Lze zvolit až 8 “střihů” pro
ČE 59Master Page: RightProvete zapojeníViz také strana 22.* Pokud je Vaš videorekordér vybaven konektorem SCART, použijte kabelový adaptér.** Připojt
6 ČEMaster Page: LeftJak používat audio kabelPři použití sluchátek nebo externího mikrofonu dodávaných jako příslušenství připojte zařízení k poskytnu
60 ČEMaster Page: LeftZvolte scény6 Stiskněte PLAY (U) a poté stiskněte na dálkovém ovladači R.A.EDIT ON/OFF.Objeví se menu nahodilého návazného střih
ČE 61Master Page: RightAutomatický střih na videorekordér13 Převiňte pásek v kamkordéru na začátek scény, kterou chcete stříhat a stiskněte PAUSE (9).
62 ČEMaster Page: Left-Heading0SYSTÉMOVÁ ZAPOJENÍ[A] Pomocí USB kabeluSystém umožňuje dělat následující věci:● Přenášet statické snímky uložené v pamě
ČE 63Master Page: RightTento kamkordér může být použit jako WebCam přes USB zapojení.1 Zajistěte, aby veškerý software (v příslušenství) byl instalová
Master Page: Left-start64 ČEODKAZYPODROBNOSTIPOLOŽKY POZNÁMKYV Napájení (墌 str. 10)● Dobíjení provádějte tam, kde je teplota mezi 10˚C až 35˚C. Ideáln
ČE 65Master Page: Right-Heading0ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADJestliže není po provedení kroků v níže uvedené tabulce problém odstraněn, obrate se prosím na nejb
66 ČEMaster Page: LeftVideo a D.S.C. přehrávání7. Blikají indikace na LCD monitoru nebo v hledáčku.7. • Určité efekty stírání/stmívání a určité režimy
ČE 67Master Page: RightRozšířené možnostiPŘÍZNAK MOŽNÉ PŘÍČINY NÁPRAVA13. Zaostřování se nenastavuje automaticky.13. • Zaostřování je nastaveno na ruč
68 ČEMaster Page: LeftOstatní problémyPŘÍZNAK MOŽNÉ PŘÍČINY NÁPRAVA24. Při pokusu o nabíjení kontrolka napájení/nabíjení kamkordéru nesvítí.24. • Tepl
ČE 69Master Page: Right33. Jasné barevné body se objeví po celém LCD monitoru nebo v hledáčku.33. •LCD monitor a hledáček jsou vyrobeny vysoce přesnou
ČE 7Master Page: RightJak připevnit popruh1 Podle nákresu provlékněte konec popruhu poutkem a.2 Ohněte ho zpět a provlékněte ho přezkou b.3 Tento pos
70 ČEMaster Page: Left-Heading0UPOZORNĚNÍVšeobecná upozornění pro bateriePokud dálkový ovladač nepracuje, i když provádíte obsluhu správně, jsou vybit
ČE 71Master Page: RightPaměové kartyAbyste správně používali a skladovali Vaše paměové karty, přečtěte si následující upozornění:1. Během používání.
72 ČEMaster Page: Left5. Zašpiněné hlavy mohou způsobit následující problémy: • Během přehrávání se neobjeví obraz.• Bloky šumu se objevují během přeh
ČE 73Master Page: Right-Heading0UŽIVATELSKÁ ÚDRŽBA1 Kamkordér vypněte.2 Posuňte OPEN/EJECT ve směru šipky a podržte; poté tažením otevřete kryt kazeto
74 ČEMaster Page: Left-Heading0TECHNICKÉ ÚDAJEKamkordérVšeobecněNapájení : 11 V stejnosm. (pomocí AC Adaptéru)7,2 V stejnosm. (pomocí baterie)Spotřeba
ČE 75Master Page: RightTechnické parametry jsou platné pro režim SP, pokud není uvedeno jinak. E & O.E. Design a technické parametry podléhají změ
Master Page: Left-start76 ČEREJSTŘÍKREJSTŘÍK — Ovladače, konektory a indikátoryWXYZGR-DV700PAL.book Page 76 Thursday, April 3, 2003 9:29 AM
ČE 77Master Page: RightOvladačea •Volič menu [MENU]...墌 str. 31•Ovládání hlasitosti reproduktoru/sluchátek [VOLUME +, –] ...
78 ČEMaster Page: Left-Heading0REJSTŘÍK — IndikaceIndikaceIndikace na LCD monitoru/v hledáčku objevující se pouze během videozáznamua Navigační indika
ČE 79Master Page: Righta Provozní režim (墌 str. 13)b • : Indikace nočního natáčení (墌 str. 41)(Objeví se, když je zapnuto noční natáčení.)• : Režim zv
8 ČEMaster Page: Left-Heading0OBSAHAUTOMATICKÉ PŘEDVÁDĚNÍ 9PŘÍPRAVA 10Napájení ...10Na
80 ČEMaster Page: Left-Heading0REJSTŘÍK — Indikace (pokrač.)Varovné indikaceIndikace FunkceZobrazuje zbývajicí energii baterie.Úroveň zbývající energi
ČE 81Master Page: RightIndikace FunkceINSERT ERROR!<CANNOT EDIT ON A LP RECORDED TAPE><CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION TAB>● Objeví se, poku
82 ČEMaster Page: LeftAAC adaptér ...10, 11Animace ...
ČE 83Master Page: RightRRežim momentky (SNAP MODE) ...34Režim série snímků ...42Roztírá
COPYRIGHT© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.CZGR-DV700GR-DV600GR-DV500GR-DV400Master Page: Cover4EZVytištěno v Japonsku0403-YS-ID-VPGR-DV700PAL.book
ČE 9Master Page: Right-startAUTOMATICKÉ PŘEDVÁDĚNÍAutomatické předvádění se spustí, když je “DEMO MODE” nastaveno na “ON” (tovární nastavení).䡲 Automa
Comentarios a estos manuales